Как отметить Масленицу: традиции и вкусные блины

Как отметить Масленицу: традиции и вкусные блины

Скоро Масленица – время провожать зиму и встречать весну. Это праздник, окутанный традициями, а главными героями недели остаются блины: золотистые, тонкие и ароматные, сообщает MARIA SHAMARINA | CHANGE ENGLISH.

Для изучающих английский язык Масленица – прекрасная возможность попрактиковаться. Рассмотрим, как рассказать о празднике иностранным друзьям, освоим ключевую лексику и приготовим традиционные блины, следуя рецепту на английском языке.

Масленица на английском: учим слова

Название праздника на английском – Maslenitsa. Также используется выражение Pancake Week (блинная неделя). Для тех, кто впервые слышит о Масленице, можно пояснить: It's an ancient Slavic festival that marks the end of winter. (Это древний славянский праздник, означающий окончание зимы.)

Основная лексика для рассказа о традициях

  • Pancake – блин, центральное блюдо праздника.
  • Butter – масло; отсюда и название праздника (мазать маслом).
  • To forgive / Forgiveness – прощать / прощение. Кульминация Масленицы – Прощеное воскресенье.
  • Effigy – чучело, которое сжигают, провожая зиму.
  • Pagan – языческий. Праздник имеет глубокие дохристианские корни.
  • Lent – Великий пост, который начинается после Масленицы.

Полезная фраза: During Maslenitsa, people celebrate the upcoming spring and eat tons of pancakes. (Во время Масленицы люди отмечают приближение весны и наслаждаются множеством блинов.)

Готовим по-английски: классические русские блины

Погрузиться в культуру можно, приготовив традиционное блюдо. Вот классический рецепт тонких блинов на молоке. Сохраните его, чтобы всегда иметь под рукой перевод ингредиентов:

Ингредиенты:

  • Milk — 500 ml (молоко)
  • Eggs — 2 pcs. (яйца)
  • Flour — 200 g (мука)
  • Sugar — 1 tbsp (сахар)
  • Salt — a pinch (щепотка соли)
  • Vegetable oil — 2 tbsp (растительное масло)
  • Butter — for greasing (сливочное масло)

Приготовление:

  • Взбить яйца с сахаром и солью в глубокой миске.
  • Добавить молоко и тщательно перемешать.
  • Постепенно добавить муку, пока не получится однородное тесто.
  • Добавить растительное масло и перемешать.
  • Разогреть сковороду.
  • Налить тесто на сковороду, распределяя его равномерно.
  • Жарить до золотистого цвета, затем перевернуть.
  • Складывать блины стопкой, смазывая каждую порцию растопленным сливочным маслом.
  • С чем подавать блины?

    Английская лексика пригодится и за столом. Вот популярные начинки:

    • Sour cream – сметана.
    • Jam or preserves – варенье.
    • Honey – мёд.
    • Red caviar – красная икра для особого случая.
    • Condensed milk – сгущённое молоко, для сладкоежек.
    • Mushrooms – грибы для сытного варианта.

    Счастливой Масленицы и приятного изучения языка!

    Источник: MARIA SHAMARINA | CHANGE ENGLISH

    Лента новостей